Music can soothe the savage beast-man or animal.

  • 音乐可以收服野蛮的禽兽─或动物.
  • 来源:网络文摘精选更新时间:2026-04-04 14:10:41

  • 重点词汇
  • musicn.音乐;乐谱;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • savageadj.未开化的;野蛮的;凶残的;猛烈抨击的;
  • animaln.动物,兽,牲畜;<俚>家畜,牲口;<俚>畜生(一般的人);兽性;
  • orconj.(用以引出另一种可能性)或,或者,还是;(用于含否定意思的动词后)也不,也不是,也没有;(用于警告或忠告)否则,不然;(用于两个数字之间表示约略数目)大约;(用于引出解释性词语)或者说;(用于说明原因)不然,否则;(用于引出对比的概念);即,那就是,或者说;<诗>不是
  • canaux. 能够;可以;有机会;
  • soothevt.安慰;缓和;使平静;减轻痛苦;
  • 相关例句
1、

‘There's no need to worry, ’ he said soothingly.

“不必担忧。”他宽慰道。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

I've managed to soothe him down a bit.

我想方设法使他平静了一点.

《简明英汉词典》

3、

a soothing voice/lotion

让人感到安慰的嗓音;镇痛液

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

The music seemed to soothe a poison out of them.

音乐之声似乎缓解着他们所中的毒.

词典精选例句

5、

Massage can gently soothe away your aches and pains.

按摩可以慢慢地缓解疼痛。

朗文当代高级英语词典 第6版

6、

She made a cup of tea to soothe her nerves.

她泡了杯茶让自己平静下来。

朗文当代高级英语词典 第6版

7、

He would take her in his arms and soothe her...

他会把她揽在怀中抚慰她。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

Every week I go for a massage to soothe my nerves.

每周我都去做按摩放松神经.

网络文摘精选

9、

The medicine soothed his headache.

这种药减轻了他的头痛.

词典精选例句

10、

He soothed native pride by becoming a great author.

为了满足民族自尊心,他才成为个伟大的作家.

词典精选例句

11、

Fortunately, one part of the musical soothed the royal brow.

幸好, 有一段音乐会使皇家贵宾皱起的眉头舒展开来.

词典精选例句

12、

She soothed the child who was afraid.

她使这个害怕的孩子安静下来.

词典精选例句

13、

The rider soothed the frightened horse.

骑马人使受惊的马平静了下来.

词典精选例句

14、

She soothed the crying baby.

她抚慰着啼哭的婴儿.

词典精选例句

15、

Forget it, and be soothed, dear aunt.

亲爱的大妈, 您把这件事撂开,把心放宽了好啦.

词典精选例句

16、

Twice had Villefort soothed him with promises.

他两次都被维尔福用甜言蜜语把他哄走了.

词典精选例句

17、

He is my confident , a great soother and listener.

他是我的知己, 安慰者和倾听者.

互联网摘选

18、

A popular leafy rose fragrance that soothes skin and soul.

一种安慰皮肤和灵魂的有着玫瑰香味的普通叶子.

互联网摘选

19、

An agent that softens or soothes the skin.

润肤''.'剂'. ''软化和缓和皮肤的药.

互联网摘选

20、

Finally, Pycnogenol? soothes menstrual disorders like cramps and pain.

最后, 碧萝芷? 够减轻月经紊乱引起的痛经等身体不适.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈