1、

With the advance of the World's Anti-Fascist War and the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression, China, the United States and the United Kingdom solemnly demanded in the Cairo Declaration in December 1943 that all the territories Japan had stolen from the Chinese shall be restored to China.

随着世界反法西斯战争和中国人民抗日战争的推进,中、美、英三国于1943年12月发表《开罗宣言》郑重宣布,日本必须将所窃取的中国领土归还中国。

互联网摘选

2、

Japan's attempted occupation of Diaoyu Dao, in essence, constitutes a challenge to the post-war international order established by such legal documents as the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation and seriously violates the obligations Japan should undertake according to international law.

日本试图侵占钓鱼岛,实质是对《开罗宣言》和《波茨坦公告》等法律文件所确立的战后国际秩序的挑战,严重违背了日本应承担的国际法义务。

互联网摘选

3、

In July 1945, China, the United States and the United Kingdom issued the Potsdam Proclamation. That Proclamation explicitly declares in Article 8: "The terms of the Cairo Declaration shall be carried out."

1945年7月,中、美、英三国发表《波茨坦公告》,其中第8条明确规定,“开罗宣言之条件必将实施”。

互联网摘选

4、

In1945, Potsdam Proclamation said that the conditions of Cairo Declaration must be put into effect.

1945年,《波茨坦公告》规定:“开罗宣言之条件必将实施”。

互联网摘选

5、

International legal documents such as the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation provide that Japan must unconditionally return the territories it has stolen from China.

《开罗宣言》、《波茨坦公告》等国际法律文件规定,日本必须无条件归还其窃取的中国领土。

互联网摘选

6、

After World War II, Diaoyu Dao was returned to China in accordance with such international legal documents as the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation.

第二次世界大战后,根据《开罗宣言》和《波茨坦公告》等国际法律文件,钓鱼岛回归中国。

互联网摘选

7、

" The terms of the Cairo Declaration shall be carried out. "

“ 开罗宣言之条件必将实施. ”

互联网摘选

8、

During the period of the Second World War, American government signed Cairo Declaration in order to defeat Japan.

二战时期,美国出于削弱日本的目的促成《开罗宣言》的签署。

互联网摘选

9、

On the Cairo Declaration and Its Binding Force& After executed the Cairo Declaration for 60 years

《开罗宣言》及其拘束力&写在《开罗宣言》签订60周年

互联网摘选

10、

The historic Cairo Declaration was issued in1943 by China, the United States and Britain.

1943年,中、美、英三国共同发表的对日作战宣言&《开罗宣言》更是具有重要历史意义。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈