他说,在吉罗定居点建造新的住房会引发巴勒斯坦人的怨恨,使和平更难获得。
互联网摘选
Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged.
你们作父亲的、不要惹儿女的气、恐怕他们失了志气。
provided by jukuu
These read a little like an embittered wife's tirade against her husband during a car journey.
这份列表读起来有点像一个怨妇在驱车途中没完没了地指责老公。
互联网摘选
He was an angry, embittered, rich man, with no philosophy of life beyond self-indulgence.
他是一个怒气冲冲、心怀怨恨的有钱人,除了自我放纵外没有任何生活信念。
provided by jukuu
She is embittered equally by Morris'desertion and her father's cruelty.
莫里斯的遗弃和父亲的无情都同样使她痛苦万分。
互联网摘选
Internment camps had done nothing to harden or embitter her.
拘留营的生活并未使她变得冷酷无情或愤愤不平。
provided by jukuu
In the same way, nothing embitters a woman's spirit more than a selfish or abusive man.
同样,没有什么比男人的自私和暴虐更能让女人饱受精神之苦了。
互联网摘选
日、美关系在巴黎和会上进一步恶化。冷战时期与冷战过后的美日关系。
互联网摘选
Fathers do not embitter your children, or they will become discouraged. Colossians 3:21
[你们做父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。----歌罗西书第三章第二十一节(《圣经.新约》中的一卷)]
互联网摘选
不过,几名高管表示,金管局已接洽了许多国际清算所,包括总部位于美国、一心想进军亚洲的洲际交易所(intercontinental exchange)。
互联网摘选
像Gopher一样,它提供多种服务和文件接入方法,但其方法更加有前途。
互联网摘选
But I force a smile, knowing that my ambition far exceeded my talent.
我依然强颜欢笑,我知道我的野心比我的实力高得多。
互联网摘选
那天,我们正平静地开着车,我丈夫突然说道:我觉得自己再也没有雄心了。
互联网摘选
在西晋国运昌盛之时,士人可以一展雄心壮志,实现抱负之际,潘岳却仕途不顺,遂加快了追逐功名利禄的脚步,这在他的诗文中多次呈现出来。
互联网摘选
然而,俄国雄心勃勃的想重振其区域影响力,其威胁在于它对领国的态度。
互联网摘选
她撰写的关于女性和领导力的著作《向前一步》(Lean In)俨然已经成为一代女性的战斗口号,这些雄心勃勃的女性试图平衡养育子女和构筑个人事业之间不断变化的要求。
互联网摘选
