Alternatively you could try breaking away from the other POWs after roll call.
或者是你可以试试在点名之后闯出另外一个集中营.
网络文摘精选
洗脑战犯的返回促进了西方的情报机构钻研更深的控制技术.
网络文摘精选
Only these 3 British POWs escaped from Japanese in Lisbon Maru's sinking incident.
在“里斯本丸”事件全程中,只有这3名英军俘虏逃脱日军之手.
互联网摘选
The POWs in No.1 and No.2 hold rushed out to deck and jump into water.
1号、2号舱的战俘们不顾一切地冲上甲板,纷纷跳入大海逃生.
互联网摘选
活着的战俘和失踪者指出,在两伊战争中百十万人中只有一小部分人失踪了。
互联网摘选
美国战略决策的最大失误就是战争目标的过度扩张,集中地反映在台湾中立化政策、越过三八线决策和战俘自愿遣返原则这三个最重要的决策上。
互联网摘选
Despite the torture and the psychological pressure some POWs remained unbrainwashed.
尽管有严刑拷打和心理上的压力,一些战俘仍旧坚定不移。
互联网摘选
Hillenbrand小说中令人吃惊的是日本投降之后战俘们的遭遇。
互联网摘选
The POWs did hard labor from dawn to dusk and were beaten daily, according to Loong.
龙毓华说,战俘们从拂晓到黄昏一直都要做苦工,每天都会挨打。
互联网摘选
