Born the Victorian era, she was raised in Richmond, Virginia inmanner befitting a lady of quality.
生于维多利亚时代, 在维吉利亚的里奇蒙长大, 颇有女士气质.
互联网摘选
We have been giving befitting replies to ur enemies and the whole world knows that.
我们对敌人是何等的仁慈给与帮助,这一点全世界都知道.
互联网摘选
Needless to say, it was a grand opening befitting an equally grand occasion.
不用说, 它是一次盛大开幕式极适宜同样盛大的场合.
互联网摘选
They were accommodated and fed, befitting their status with sumptuous meals and a lot of wine.
他们照顾和喂养, 它们的地位相称的豪华餐和大量的葡萄酒.
互联网摘选
他去世以后,露西决定就把他的骨灰撒在这个占据了他生命中无数时间的院子里。
互联网摘选
这是一场实打实的精彩比赛,双方都发挥了最佳水平,同时也给予了对手足够的尊重。
互联网摘选
The amount of litter in the streets is unbefitting for a historic city.
街道上垃圾之多与历史名城不协调。
《牛津高阶英汉双解词典》
德国陆军也曾一度采用过相似的做法,允许担任元帅级别职务的陆军大将佩带四星肩章。
互联网摘选
为老人举办的葬礼必须遵循既定的形式,必须要表现出相当的仪式,必须要举行符合死者的地位、年龄的仪式,哪怕这样做会让死者的家庭因此负债。
互联网摘选
大国要有大国的样子,要展现更多责任担当。
互联网摘选
为使城市更适宜人居住和生活,建设山水园林城市成为重庆市的发展目标。
互联网摘选
