She castigated the tax on gifts and bequests as a threat to small business.
她把对礼物和遗赠物征税斥之为对小商号的一种威胁。
互联网摘选
Actually this somewhat castigates, compares with Palestinian Sa, Realmadrid has the winning quality.
其实这有些苛责,跟巴萨比起来,皇马更有赢球的素质
互联网摘选
Both privately and publicly he castigated the US-Japanese Security Treaty.
他在私下和公开场合都曾攻击日美安全条约。
互联网摘选
而到了那时,举国愤怒,那些原先不断指责大臣们没有节约意识的人,就会上下一致要求开大费用的龙头。
互联网摘选
苛责总是会激发我们学习的动力与勇气,但无可避免的是,我们一定会寻找其他合适的道路。
互联网摘选
The US is often castigated for cultural imperialism, but Britain is the worse offender.
美国常常因为其文化帝国主义受到谴责,但更应该受指责的是英国。
互联网摘选
A former justice minister, Martha Karua, who castigates the police, says the figure is higher.
一位前司法部长,玛莎·卡鲁阿严斥了警方,宣称实际数字比这还要高。
互联网摘选
当时先进的知识分子从自由和平等的高度对封建贞操观进行了猛烈的抨击与鞭挞,具有着鲜明的时代特色。
互联网摘选
他们花费数十亿用于研发,仅仅提供了太多雷同而非真正的新药,为此,公司常遭到惩罚。
互联网摘选
我感到震惊的是一个所谓的权威竟然能够苛刻地批评成千上万成功而有价值的节目。
互联网摘选
但在对所谓“气候门”电子邮件进行审议后,调查人员严厉批评了气候科学家的保密文化,称正是这种文化造成公众不信任他们的研究发现。
互联网摘选
