The ethnic populations are so intermingled that there's bound to be conflict.
各民族人口如此杂居,肯定会发生冲突。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
They intermingled with the crowd in the hope that their pursuers would lose sight of them.
他们混在人群中,想让追捕他们的人再也找不着.
词典精选例句
摘要政治学的庸俗化和其公民教育功能的丧失密不可分.
互联网摘选
...a charming romance intermingled with scientific fact and prophetic vision.
融科学事实和先知远见于其中的一个动人浪漫故事
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
目前, 由于我国的市场经济秩序还不规范, 企业之间的信用状况良莠不齐.
互联网摘选
The intermingled roots of two plants growing closely together improve the quality of the soil.
依偎在一起生长的两种植物的根交织在一起,能够改良土壤的质量.
互联网摘选
市场上VCD产品质量良莠不齐的局面, 必须迅速改变.
互联网摘选
由许多斑点混合或交叠而成的大面积颜色不属于色块.
互联网摘选
棕红色彩之中,透现、晕染了橙、黑、蓝、绿等或明亮或深沉的色彩,起落明灭,展现引人观赏的色彩层次。
互联网摘选
寒热错杂证可见关节触热或自觉发热外,还可见关节处畏寒。
互联网摘选
有用评论的分类模块是整个意见挖掘系统的首要一步,因为原始的用户评论良莠不齐,无用的评论对于系统的后续模块不仅没用,而且会有副作用产生。
互联网摘选
然而,由于物业服务的市场准入门槛较低、物业服务的法律制度不完善等原因,致使物业服务出现了良莠不齐的现实状况。物业潜规则正是在此种背景下的产物。
互联网摘选
在佛学东渐的过程中,佛教逐步与中国传统的儒、道等本土文化相结合,形成了独特的汉传佛教。
互联网摘选
该书叙述前三个案件,回环纠结,情节勾连,气氛炽烈,较耐人寻味。
互联网摘选
the extremely intense activity must be intermingled with brief periods of recovery.
这种强度极大的运动中间,必须插入短暂的恢复时间。
互联网摘选
