He cooled the situation down by offering to mediate between the disputing parties.
他提出愿为争执的双方调停,情况因此缓和下来.
互联网摘选
Theory must mediate between all previous truths and certain new experiences.
理论必须在所有以前的真理与一些确定的新的经验之间过渡调停.
互联网摘选
The lawyer has been appointed to mediate between the employers and the union leaders.
这位律师被指定在雇主和工会领导人之间进行调解.
网络文摘精选
The task of the state apparatuses is to mediate between the conflicting interests of classes.
国家机构的任务是调和各阶层间利益冲突.
网络文摘精选
An independent body was brought in to mediate between staff and management.
由一个独立机构介入,在劳资之间进行调解。
《牛津高阶英汉双解词典》
大脑中神经元突触间的信号传递是由许多神经递质受体介导的.
网络文摘精选
Usually, a bureau will contact the employer and mediate between the parties.
通常, 政府劳动部门会与企业进行接触,并对双方进行调解.
网络文摘精选
I tried to mediate in their quarrel, but soon found myself between two fires.
我本想调解他们之间的争吵, 可是很快就觉察到自己反而遭到他们的夹攻.
互联网摘选
埃及正在争取在以色列和统治加沙的伊斯兰激进组织哈马斯之间调停长期停火协议。
互联网摘选
公正世界信念在主观社会阶层与心理健康各指标的关系中起到了中介作用。
互联网摘选
2004年俄北奥塞梯别斯兰市第一中学劫持人质事件,她曾希望充当车臣绑匪与俄军方间的调解人,结果途中遭人下毒、险些丧命。
互联网摘选
这家拍卖行只是表示,当出现问题时,将努力在买家和卖家之间调停。
互联网摘选
雇主同工会领导在对话中达不成协议,于是就指派当地一位有名望的律师从中调解。
词典精选例句
Job satisfaction can effectively mediate the relationship between POS and the three outcomes.
工作满意度对于组织支持感知与三类工作结果之间的关系具有较强的中介作用。情感承诺对于组织支持感知与工作绩效之间的关系具有较强的中介作用。
互联网摘选
一名区域外交部长称,美洲洲际组织的官员已经抵达洪都拉斯,在两大阵营之间进行斡旋。
互联网摘选
因此我们应该加大力度进行企业物流的研究,使企业物流和社会物流在发展步调和发展水平上相配合、相匹配。
互联网摘选
