Policies dictate both configuration and ongoing management aspects of the environment.
策略规定环境的配置和持续管理方面。
互联网摘选
而生物食物链中最基本的一项机制,就是透过微生物来消费分解高等生物所制造的废弃污泥并除臭。
互联网摘选
的教练定义如下:所谓教练(辅导)是帮助个人,组织或经营活动获得卓越成果的持续性专业活动。
互联网摘选
We had to cordon off the area, given it's an ongoing murder investigation.
鉴于这是一起谋杀案我们已经封锁了那片区域
互联网摘选
Over 2 million local people have been sampled in the ongoing citywide testing for the virus.
在正在进行的全市范围内的病毒检测中,石家庄已对200多万名当地居民进行了采样。
互联网摘选
其中的含义,尤其是对美国的地面部队而言,意味著我们必须把我们所学到的教训以及从持续不断的冲突中所磨炼的作战能力制度化。
互联网摘选
最大的好处将不仅在于承载这么庞大且迅速增长的数据上,还在于有能力运行实时数据分析,以提取可操作和和不断发展的知识。
六级真题- 2017年 12月 2卷 阅读B
有些遭配偶严厉对待的个案可能是以往不断发生的婚姻冲突的延续,毕区指出。
互联网摘选
公司重整是指公司无力偿债的情况下,依照法律规定的程序,保护公司继续营业,实现债务调整和公司整理,使之摆脱困境,走向复兴的再建型债务清理制度。
互联网摘选
The ongoing Tokyo Olympics saw a few record-breaking feats in the skateboarding event.
正在进行的东京奥运会上,滑板项目取得了一些创纪录的成绩。
互联网摘选
The tug of war between real estate developers and central government is also ongoing.
房地产开发商和中央政府之间的较量还在继续。
互联网摘选
这一在山脉、大地和海洋之间持续的不同振动,制造了三者之间持续不断的推拉效应或者说拔河角逐。
互联网摘选
昨晚,白宫方面称在总统选举结束后美国与伊朗会晤一事并未达成一致。而伊朗外交部长也称,除了与联合国安理会常任理事国之间进行的谈判之外,伊朗方面与美国并没有任何的讨论或协商。
互联网摘选
五角大楼表示,海军陆战队派出一架KC-130运输机,参与美国驻南苏丹大使馆20名美国公民的撤离行动,目前南苏丹的暴力冲突还在持续。
互联网摘选
在分子水平上,那些还需要通过提升而净化的DNA之间还有一个持续不断的战争,而战争造成了不和谐的东西进行自我摧毁。
互联网摘选
Instead, protect and nurture ongoing projects and relationships, and reprise those from the past.
相对地,保护并且顺其自然让进行中的计画以及感情关系会从过去重新奏起。
互联网摘选
呼吸系统专家钟南山预计,疫情可能在未来七到十天达到峰值。
互联网摘选
书报主题将反应日新月异的突触传导领域中的时事和持续性的争议。
互联网摘选
And she's not finished yet-"The Tea Kettle Adventures" is an ongoing project.
而且,她并不准备到此为止--“茶壶奇遇”还将继续。
互联网摘选
