哈他在等赫敏的信号,斯内普停下来嘲笑他的稀汤寡水时,他几乎根本没听。
互联网摘选
他没有告诉别人他的力量来自哪里,而是谎称他的魔药、咒语和解药都是从一口小坩埚里现成地跳出来的。他管这口埚叫他的幸运埚。
互联网摘选
哈利在魔药课上被留了堂,斯内普叫他留下来擦去桌上的多毛虫。
互联网摘选
他们也将学习很多课程,例如魔咒,魔药以及其他的魔法,甚至有机会邂逅“神奇的生物”(遗憾的是这些生物是人穿着服装假扮的)。
互联网摘选
于是艾尔蒂达赶紧去采摘所有她认为有效的草药,把它们和倒霉爵士葫芦里的水调匀了,喂进阿莎的嘴里。
互联网摘选
The famous aphrodisiac potion of Nostradamus! Want to try it with me?
有名的诺查丹玛斯家的春药! 想和我一起试试它 吗 ?
网络文摘精选
Changed the Crazy Alchemist Potion so it always gives health and mana.
改变了疯狂炼金师药水的效果,使其一定给予生命和魔法值.
网络文摘精选
He went through pots of salve and had become a connoisseur of priests, healers, and potions.
他长期泡在药罐子里,于是也成为了一名内行的牧师 、 医师和药剂师.
网络文摘精选
法术材料:时 光百合的花蜜可将收获的时光百合的花蜜用于酿制一副天眼术药剂.
网络文摘精选
Alkor is a potion dealer given over to a life steeped in ceaseless study and dissipation.
艾柯(Alkor)是一个沉迷于把生命浸泡在无止境的研究与损耗中的药剂师.
网络文摘精选
Potions-dumbed down ( on the Oblivion quick-jump scale ) so dumb people can play.
potions-dumbed下来 ( 关于遗忘快速跳转规模 ),使哑的人可以发挥.
互联网摘选
Recipe: Major Dreamless Sleep Potion is needed to complete the Potion Mastery Quest.
“配方: 特效昏睡药剂”需要完成药剂大师的任务(下文有任务描述).
网络文摘精选
