All the signs and announcements were rendered in English and Spanish.
所有的指示标志和公告都被译成了英语和西班牙语。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Nadja had to fill out forms surrendering all rights to her property.
纳佳不得不填表放弃其全部财产所有权。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The interpreter was averaging about 60 % accuracy in rendering the American's comments into Chinese.
在把美方发言人的发言翻译成中文的过程中,译员的平均准确率大概有60%.
互联网摘选
Noni is a blood cleanser and will attach to most toxins rendering them harmless.
诺丽果是一种血液净化剂,能附着到大部分毒素上使其无害.
网络文摘精选
The picture shows the rendering of Spain Art Center.
图为西班牙港艺术中心效果图.
Argentinian forces formally surrendered to troops of the British task force in the Falkland Islands.
在福克兰群岛,阿根廷军队正式向英国特遣部队投降.
互联网摘选
The arbitral award rendered shall be final and binding on both Parties.
其作出的)该仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力.
互联网摘选
She rendered the walls in cement and, while it was still wet, applied the shells.
她用水泥抹墙,并趁它还没干时粘上贝壳。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
可以利用经过简化的, 对开发者友好的API, 建立自定义的过程, 用户交互和画图像的组件.
互联网摘选
