1、

I prefer to stand on the sidelines and watch.

我宁肯当局外人旁观.

词典精选例句

2、

You will also see a ton of new things on the sidelines and bench.

你还会在底线以及板凳席看到一系列全新的东西.

互联网摘选

3、

I was to view that episode from sidelines again in Peking.

我又得在北京人侧面来观察这一事件.

词典精选例句

4、

Thus, Singh and his reformist allies often seem to be sitting, frustrated, on the sidelines.

于是, 辛格与他的改革盟友们似乎时常束手无策, 成为沮丧的旁观者.

网络文摘精选

5、

They watched the match from the sidelines.

他们站在界线外看比赛.

词典精选例句

6、

His rural sidelines bring him in a handsome sum every year.

他的农村副业每年给他带来一笔相当可观的收入.

互联网摘选

7、

He has watched from the sidelines the great developments unrolling in Eastern Europe...

他一直在一旁关注东欧相继取得的重大进展。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

France no longer wants to be left on the sidelines when critical decisions are taken...

在作出关键决定时,法国不想再被撇在一边了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

He was content to watch from the sidelines as his wife built up a successful business empire.

他满足于站在一旁,看妻子一步步地建立起一个成功的商业帝国。

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

The government has just stood on the sidelines up to now and let the situation get worse.

迄今为止政府仅仅是置身局外,任凭事态恶化。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Amid panicked selling, buyers may sit on the sidelines until prices crater to unreasonably low values.

在恐慌性抛售过程中, 买家会在局外旁观,直到市场价格降到极其不合理的低位为止.

互联网摘选

12、

A handful of people critical of the government attended but stayed on the sidelines and did nothing to attract attention.

一小批对政府持批评态度的人士到场,但一直站在边上,没有做任何吸引关注的事。

互联网摘选

13、

Speaking on the sidelines of the international energy forum in Rome, Abdalla Salem el-Badri said that members of the Organization of Petroleum Exporting Countries are planning to spend$ 160 billion during the next four years to boost production capacity.

他是在罗马举行的国际能源论坛会议的最后一天说这番话的。巴德里在罗马举行的国际能源论坛会议的会场外表示,欧佩克成员国计划在以后四年里拿出1600亿美元,提高产油能力。

互联网摘选

14、

The meetings came on the sidelines of a yearly economic forum in Saint Petersburg.

这些会晤是在圣彼德堡举行的年度经济论坛期间进行的。

互联网摘选

15、

On the sidelines of the meeting between President Lee Myung-Bak and Japan's Prime Minister Yukio Hatoyama, Lee's wife Kim Yun-Ok invited Miyuki Hatoyama to a Korean traditional cuisine institute.

在韩国总统李明博和日本首相鸠山由纪夫举办谈判的会场之外,李明博的夫人金润玉则邀请(日本首相夫人)鸠山幸前往了韩国的一祖传统饮食研讨所。

互联网摘选

16、

While some companies have begun to include Blu-ray Disc or HD DVD drives as options in their computers, Apple has stayed on the sidelines, preferring the ubiquitous DVD format.

当一些公司开始提供蓝光光驱或者HD DVD作为计算机的一个可选件时,苹果还是保持原地踏步,只提供再普通不过的DVD格式支持。

互联网摘选

17、

When Ferdinand is on the sidelines, I often notice the absence of a voice who directs Alex Ferguson's troops on the field.

当费迪南德出现在替补席上,甚至是观众席上时,我经常发现场上缺少了一个能够直接为弗爵爷传递想法的声音。

互联网摘选

18、

A one-to-one business buyer-seller meet also organised on the sidelines of the fashion week.

买家卖家 面对面 的对接会也将在时装周场外举行.

互联网摘选

19、

Sony is set to push aggressively into mobile gaming, having watched from the sidelines as its console rival Nintendo enjoyed meteoric success with the Pok é mon Go augmented reality ( AR) game.

在目睹游戏机方面的竞争对手任天堂(Nintendo)享受《口袋妖怪GO》(Pokémon GO,又译精灵宝可梦GO)这款增强现实(AR)游戏带来的惊人成功后,索尼(Sony)计划积极推进手机游戏。

互联网摘选

20、

Instead, he will probably have to settle for a chat on the sidelines of the UN General Assembly, analysts say.

不过,据分析人士称,野田佳彦或许只能在联合国大会(un general assembly)的间隙期间与奥巴马聊上一会。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈