1、

When the sob took it, thy divinest Art's.

哭泣, 你却叫神的最尊贵的乐器.

互联网摘选

2、

Many divines treat them with contempt.

有些神学家根本就看不起他们.

互联网摘选

3、

Even now the vintners are prowling the prodigal vines.

看,酒商们正在蓊蓊郁郁的葡萄藤下钻来钻去呢.

名作英译部分

4、

Essentially, vines and grapes need water, heat and light.

最基本的是,葡萄藤和葡萄需要水、热和光。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

The gem-grade olivines exist in lherzolite enclaves and some xenocrysts.

玄武岩中构成宝石的橄榄石产于二辉橄榄岩包体中和少量的捕虏晶中.

互联网摘选

6、

He hurtles earthward , linked to the 35-metre structure by vines, one tied to each ankle.

他纵身一跳,头朝下地向地面飞去, 他的脚踝部各用一股长藤拴在35米的高塔顶上.

互联网摘选

7、

They grow under wisteria vines so I can use the vine to hold them up and its a great alternative to staking!

他们藤藤下成长,所以我可以使用,顺藤摸瓜,追究他们和它的一个伟大的替代赌注!

danci.911cha.com

8、

Through the rail flatness inspection, the causes for waviness are found.

通过对钢轨平直度调研分析, 浅析了钢轨波浪弯曲的形成原因.

互联网摘选

9、

He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet.

47他降冰雹打坏他们的葡萄树.下严霜打坏他们的桑树.

互联网摘选

10、

He destroyed their vines with hail and their sycamore figs with sleet.

他降冰雹打坏他们的葡萄树.下严霜打坏他们的桑树.

互联网摘选

11、

The fig-tree puts out her green fruit and the vines young fruit give a good smell.

无花果树的果子渐渐成熟,葡萄树开花放香.

互联网摘选

12、

Finally my nerves gave andand bolted, through the unfamiliar plantation , tangled vines and rustling leafage.

最终我崩溃了, 转身狂奔, 穿过这满是纠结藤蔓和沙沙作响的叶子的陌生所在.

网络文摘精选

13、

He carefully surveyed the ridges and knolls once more , and also the ravines and gullies.

他又注意地巡视着那些梁和峁, 还有沟和壑.

互联网摘选

14、

Melons grow on vines.

瓜长在藤上.

《简明英汉词典》

15、

Grape vines overarched the garden path.

葡萄藤在花园小路上方形成了拱形.

《简明英汉词典》

16、

Pruning grape wines grapevines must be done very carefully.

修剪葡萄树一定要做的非常认真.

网络文摘精选

17、

Once there, gorge rise steeply stone paths hover, ravines deep.

置身其中,峡谷壁立, 石径萦回, 沟壑幽深.

网络文摘精选

18、

Description: Perennial herbaceous vines, with milky juice , glabrous throughout.

形态特徵: 多年生草质藤本, 全体无毛, 有乳汁.

互联网摘选

19、

Description: Herbaceous vines, glabrous except for pubescent on stem nodes, petioles, and leaf margin.

形态特徵: 纤细草质藤本,除茎节 、 柄和叶缘被短柔毛外全株无毛.

互联网摘选

20、

The township, 240-1665 meter above sea level, surrounded by mountains, ravines aspect, topography, geomorphology old.

全乡海拔240—1665米, 群山环绕, 沟壑纵横, 地形复杂, 地貌古老.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈