中华

[zhōng huá]
  • 中华
  • 释义

    China ;

纠错 数据更新时间:2025-11-14 08:32:53
1、

Between appraisal, completely obviously acme of the Chinese sauce fragrant white liquor!

品鉴之间, 尽显中华酱香白酒之极致!

网络文摘精选

2、

First The association is named Alumnus Association of the Department of Finance, Chung Yuan Christian University.

第一条本会定名为中华民国私立中原大学财务金融学系友会以下简称本会.

网络文摘精选

3、

Veranda's jujube red, apricot yellow curtain, circuitous rockery, exquisite bonsai, Chinese Pode shade garden effect.

枣红色的游廊 、 杏黄色的帘 、 假山迂回, 盆景精妙, 颇得中华庭院掩映之妙.

网络文摘精选

4、

Archaeological findings reveal the origin and evolution of the Chinese civilization, its glorious achievements and great contributions to the world civilization.

考古发现展示了中华文明起源和发展的历史脉络,展示了中华文明的灿烂成就,展示了中华文明对世界文明的重大贡献。

互联网摘选

5、

The All-China Federation of Trade Unions, All-China Women's Federation and All-China Youth Federation are the three largest mass organizations with branches all over the country.

中国最大的三个社会团体是中华全国妇女联合会、中华全国青年联合会和中华全国总工会。

互联网摘选

6、

The yellow emperor is not only Chinese nation's primogenitor, but is a founder of the Chinese strategic culture.

黄帝不仅是中华民族的始祖,而且是中华战略文化的奠基者。

互联网摘选

7、

The conclusions reached here can be of some use for the breeding practice of Chinese gooseberry.

文中讨论了这种统计学相关性在中华猕猴桃育种中的实践意义,可为目前中华猕猴桃育种工作提供参考.

网络文摘精选

8、

We Chinese have the spirit to fight the enemy to the last drop of our blood.

我们中华民族有同自己的敌人血战到底的气概.

《现代汉英综合大词典》

9、

This agreement articles thereof shall be governed by Chinese law.

本协议受中华人民共和国法律管辖并按中华人民共和国法律解释.

网络文摘精选

10、

The People's Republic of China has complete and exclusive sovereignty over its territorial airspace.

中华人民共和国对领空享有完全的、排他的主权.

网络文摘精选

11、

And the PRC side has solid theoretical basis and international jurisprudence and factual basis.

中华人民共和国一方的主张则具有坚实的理论依据和国际司法判例依据以及事实依据.

网络文摘精选

12、

Barbaric invaders came to gain access to Chinese culture, not to destroy it.

原始的野蛮入侵者来到中原,获得、使用中华文化, 而不是摧毁她.

网络文摘精选

13、

The Yellow Emperor is the legendary ancestor of the Chinese people.

黄帝是中华民族传说中的始祖.

网络文摘精选

14、

Freehand brushwork is the product of the Chinese traditional culture, the national value and method.

写意是中华民族传统文化的产物 、 民族的艺术观和艺术方法.

网络文摘精选

15、

Conclusion: The characteristics can be used to differentiate the rhizome of Begonia sinensis.

结论: 这些特征可作为中华秋海棠根茎鉴别的依据.

网络文摘精选

16、

Aiming at creating advanced Chinese culture, the Chinese Renaissance, with its characteristic of wide spreading and lasting of Chinese scientific and technological culture and art, will come true.

旨在创造新的中华先进文化,以中华科技文化艺术普遍持久高涨为突出表现和主要特征的中华文艺复兴一定要实现。

互联网摘选

17、

It can provide reliable basis for artificial culture of Trionyx sinensis, the improvement of incubation rate.

介绍了生态因子对中华鳖孵化率的影响,为开展中华鳖的人工繁殖, 提高孵化率,提供了科学依据.

网络文摘精选

18、

Objective : To establish the characteristic method of rude medicinal material of rhizome of Begonia sinensis.

目的: 建立中华秋海棠BegoniasinensisA. DC. 根茎的生药鉴定方法.

网络文摘精选

19、

Promote Chinese culture and build the common spiritual home for the Chinese nation.

弘扬中华文化,建设中华民族共有精神家园.

网络文摘精选

20、

Shanghai and China s selection criteria there are two stable relations and cooperate.

上海中华的选择标准有两条:稳定的关系、合作的意愿.

网络文摘精选

21、

The Middle Kingdom was dead.

中华帝国气数尽了.

词典精选例句

22、

Please pay by bank draft or crossed cheque to: The Federation Of Chinese Associations Malaysia.

刊登费请用银行汇票或划线银行支票,志明支付: 马来西亚中华大会堂总会.

网络文摘精选

23、

Chinese people adore Xi Wangmu and have formed wide belief of her in all ages.

从古至今中华民族就有西王母崇拜,形成广泛的民间西王母信仰.

网络文摘精选

24、

Yes, or the Special Administrative flag, national anthem played the People's Republic of China.

是的, 升特别行政区旗, 奏中华人民共和国国歌.

网络文摘精选

25、

The historical concept of ancient China grew on the soil of Chinese culture and enriched Chinese culture meanwhile.

中国古代的历史主义是在中华文化土壤上面发育而成,转过来又丰富了中华文化的内涵。

互联网摘选

26、

Renminbi or RMB or ¥ means the lawful currency of the People's Republic of China.

人民币、RMB或¥指中华人民共和国的法定货币.

互联网摘选

27、

The Chinese nation has reached a point where its very existence is at stake.

中华民族到了这生死存亡的关头.

《现代汉英综合大词典》

28、

New York Chinese School held the annual Board Member Election in CCBA auditorium.

纽约华侨学校在中华公所大礼堂举行全体议员大会,选举新一届常务校董.

网络文摘精选

29、

The Chinese people have the tradition of respecting the old and loving the young.

尊老爱幼是中华民族的传统.

网络文摘精选

30、

Apron, Oven Mitten, Pot Holder, Napkin , Table Cloth, Tea Towel, Home and Kitchen Textile Products.

采购产品围裙, 微波炉中华绒螯蟹, 餐巾,台布, 毛巾, 茶叶, 家居和厨房的纺织产品.

网络文摘精选

  • 今日热词
  • 热门搜索
  • meal[miːl] n.餐,饭;进餐(时间);〈英〉一次挤奶量;谷物粗粉(用作饲料或加工面粉);
  • herself[hɜːˈself] pron.(反身代词)她自己;(用以加强语气)她亲自,她本人;
  • ball[bɔːl] n.球(状物);舞会;v.做成球状;
  • brother[ˈbrʌðə(r)] n. 兄弟;同事,同胞;同志;int. (表示生气或吃惊)我的老兄!;
  • procedure[prəˈsiːdʒə(r)] n.程序,手续;工序,过程,步骤;诉讼程序,(议会的)议事程序;〈罕〉进行;
  • humble[ˈhʌmbl] adj.谦逊的;简陋的;(级别或地位)低下的;不大的;vt.使谦恭;轻松打败(尤指强大的对手);低声下气;
  • simplicity[sɪmˈplɪsəti] n.简单,朴素;质朴,天真;卑贱;无知;
  • could[kəd] aux.能够,打算;用于假设语气的条件句;用于虚拟语气的结论句;modal.可能会,有时会;(用于表示对某人的行为的厌恶)能,可以;(询问是否可做某事)能,可以;(礼貌地请求别人做事以及提供或建议某事物时)能,可以;能,会;(用于建议)可以;好像,仿佛;(强调感觉)真想
  • eye[aɪ] n.眼睛;视力;眼状物;vt.定睛地看;注视;审视;细看;
  • operate[ˈɒpəreɪt] v.经营;工作;运转;操作;动手术;作战;
  • ego[ˈiːɡəʊ] n.自我;自负;自尊心;自我意识;
  • seek[siːk] v.寻找;谋求;请求(帮助),征求(意见);想方设法;

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈