The tropical mountain rain forest located at mid-high altitude with slight anthropogenic disturbance had the highest soil nutrient-holding capacity and integrated soil quality index.

  • 位于中、高海拔,人为干扰最轻的山地雨林原始林具有最好的土壤养分保持能力,土壤综合质量指数最高。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-04-04 12:48:12

  • 重点词汇
  • rain forestn.(热带)雨林;
  • hadv.有( have的过去式和过去分词 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
  • indexn.索引;(物价和工资等的)指数;标志;指标;表征;量度;
  • withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
  • andconj. 和;与;而且;于是;然后
  • altituden.高度,海拔高度;高位,高等;[天]地平纬度;[数]顶垂线;
  • capacityn.容量;生产量,生产能力;容积,功率;<电>电容; 负载量,最高发电量;容积;职责;职位;容纳能力;领悟(或理解、办事)能力
  • qualityn.质量;特性;素质;优质;
  • mountainn.山,山岳;山脉;一大堆;大量;
  • 相关例句
1、

The daily change patterns of light and temperature in different patch types in the forest cycle in the tropical mountain rain forest were different.

海南岛热带山地雨林森林循环不同阶段斑块内光照与温度的日变化规律不同。

互联网摘选

2、

In the studied mountain rain forest community, HT/ DIA always decreases as the diameter becomes larger.

在本山地雨林群落中,HT/DIA值随着胸径的增大而递减。

互联网摘选

3、

Its distribution is concentrated in the tropical mountain rain forest and the geographical distribution is mainly in the Oriental region.

其生态分布,以热带山地雨林类型中种类最多,地理分布,以东洋区种类为主。

互联网摘选

4、

The Mountain Rain Forest of Hainan Island

海南岛山地雨林

互联网摘选

5、

Study on the Niche Characteristics of Main Tree Populations in Tropical Mountain Rain Forest

海南岛尖峰岭热带山地雨林主要种群生态位特征研究

互联网摘选

6、

Born of cold and Winter air And mountain rain combining,

天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰

互联网摘选

7、

Born of cold and winter air And mountain rain combining.

天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰冰雪严寒只等闲

互联网摘选

8、

But a Chinese Foreign Ministry spokesman nonetheless pressed that demand, warning that the dispute was clouding broader ties with the EU, China's biggest trade partner.

但是,中国外交部发言人强烈要求取消此次会见,并警告称,这一争端将为中欧建立更广泛的关系蒙上阴影。欧盟是中国最大的贸易伙伴。

互联网摘选

9、

A foreign ministry spokesman has commented on word that NATO is canceling meetings and cooperation with Russia, because of what's happening in Ukraine.

俄罗斯外交部一名发言人就北约因乌克兰问题宣布取消与俄罗斯的会晤和合作做出了评论。

互联网摘选

10、

Japan has committed 113 personnel and five aircraft-even more than the US-to the search, said Masaru Sato, a Japanese foreign ministry spokesman.

日本外务省发言人佐藤胜(Masaru Sato)表示,日本已向这场搜索行动投入113名人员和5架飞机——规模甚至超过美国。

互联网摘选

11、

Japan has committed 113 personnel and five aircraft – even more than the US – to the search, said Masaru Sato, a Japanese foreign ministry spokesman.

日本外务省发言人佐藤胜(Masaru Sato)表示,日本已向这场搜索行动投入113名人员和5架飞机&规模甚至超过美国。

互联网摘选

12、

China and Japan will hold their eighth strategic dialogue in Beijing from Feb.22 to23, Chinese Foreign Ministry spokesman Liu Jianchao announced on Wednesday.

“中国和日本将会在2月22到23日在北京举行第八次双方政策会谈。”中国外交部发言人刘建超在星期三宣布了此消息。

互联网摘选

13、

Iran's foreign ministry spokesman says Tehran plans to take legal action after being rebuked by the International Atomic Energy Agency ( IAEA) over its nuclear program.

伊朗外交部发言人说,在其核项目招致国际原子能机构的责难之后,德黑兰计划法律行动。

互联网摘选

14、

The Diaoyu Islands and adjacent islets had been Chinese territories since ancient times, Chinese Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu said in a press release.

外交部发言人马朝旭在新闻发布会上表示:钓鱼岛及其附属岛屿自古就是中国的固有领土。

互联网摘选

15、

The so-called evidence that has been used to launch groundless accusations against China is completely unjustified, Foreign Ministry spokesman Hong Lei told reporters.

这些用来对中国发起无端指责的所谓证据根本就是不正当的,外交部发言人洪磊对记者说。

互联网摘选

16、

Hong Lei, Chinese foreign ministry spokesman, declined to specify whether Beijing would renew a$ 4bn Venezuelan credit line that comes due next month.

中国外交部发言人洪磊拒绝说明北京会不会延长将于下月到期的40亿美元委内瑞拉授信额度。

互联网摘选

17、

China reacted angrily to the decision, with Foreign Ministry spokesman Qin Gang saying that it "badly violates rules governing international relations".

中国对这项决定反应激烈,外交部发言人秦刚表示这“严重违反国际关系准则”。

互联网摘选

18、

A Japanese foreign ministry spokesman, Hidenobu Sobashima, said the two officials discussed the disputed territory, but in general terms.

日本外务省一名发言人侧岛秀展说,两国外长曾经谈到有关这项领土争论的问题,但仅止于一般性的讨论。

互联网摘选

19、

A South Korean Foreign Ministry spokesman on Tuesday referred to a Friday statement that rejected Japan's move, floated already last week.

韩国外交部发言人周二提到了上周五韩国发表的一则声明,声明对日本上周提议将岛屿之争提交国际法庭的做法表示拒绝。

互联网摘选

20、

Yesterday, Hong Lei, the Chinese Foreign Ministry spokesman, said the clash had caused "grave difficulty" between the two countries.

中国外交部发言人洪磊昨日表示,这场争端已导致中日关系出现“严重困难局面”。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈