1、

Tabby's Star dims at such extreme rates over time that the dimming cannot be attributed to an eclipsing planet.

随着时间的推移,虎斑星会突然变暗,这样的亮度骤降不能归结为凌日现象造成。

互联网摘选

2、

Modern society has evolved into mass society. The evolution can be greatly attributed to mass media. Meanwhile, mass media have presented their diversified functions, including mouthpiece and society public organ as well as the framework of reference of social ties.

现代社会已经成为大众化社会,与大众媒介关系密切,媒介凸现多样性功能:耳目喉舌性与社会公器性,社会联系的参考架构;

互联网摘选

3、

Nietzsche attributed metaphysics to existence, estimate to Value, and rule of value existence to the will to power.

尼采把形而上学归结为存在,把存在归结为价值,将价值评估原则归结为权力意志。

互联网摘选

4、

The next day, I had a very upset stomach but just attributed it to nerves.

第二天,我非常胃痛,只是以为是神经痛。

互联网摘选

5、

The coach attributed the team's victory to training and practice.

教练把球队的胜利归功于平时的训练。

词典精选例句

6、

The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.

第五次时,她强忍着不表现出软弱,却说成拜自身力量所赐。

互联网摘选

7、

Hundreds of deaths in the region have also been attributed to heatstroke.

该地区有数百人因中暑死亡。

互联网摘选

8、

The report compares this with an apparent 20m new Chinese speakers of English each year, a figure attributed to new education policies that require English to be a compulsory subject in China's primary schools.

相比之下,能说英语的中国人每年增加2000万,这个数字要归功于中国新的教育政策,这些政策将英语规定为小学的必修科目。

互联网摘选

9、

The firm attributed the accident to dense fog, and no casualties were reported.

该公司把事故原因归于浓雾,事故中未报告有人员伤亡。

互联网摘选

10、

The questionnaires indicated the greater listening improvement rates might be attributed to 2004-year students' strongly favorable attitudes, that they believed they could practice listening effectively from multimedia and that it delivered a high quality individualized learning experience.

从问卷调查的结果来看,04级学生听力能力大幅度的提高可能要归根于学生对多媒体学习的肯定态度。他们相信多媒体能够帮助他们有效地练习听力,并且提供了高质量的个性化学习经历。

互联网摘选

11、

At the time the A4 was announced, the burning question was how much of the design could be attributed to acquired design teams, especially PA Semi since they had been inside Apple longest.

当年A4处理器公布的时候,人们最关心的问题是这款处理器的设计工作有多少是真正由其收购的设计团队,特别是PA Semi的那一帮人马,来完成的?

互联网摘选

12、

The anodic and cathodic peaks on CVs of the CAW modified electrode in the PBS solution were attributed to the oxidation of alcoholic hydroxyl groups and the reduction of carboxylic acid groups respectively.

实验表明,经硝酸处理的碳原子线修饰电极在PBS缓冲溶液中的循环伏安曲线上的一对氧化、还原峰可归属于羟基氧化和羧基还原。

互联网摘选

13、

One unwelcome feature of the holiday period is an annual spike in petty crime, attributed to migrant workers who are under great pressure to return home flush with cash.

节日其间不受欢迎的特征之一是小偷小摸行为达到年度峰值,这归因于农民工“腰缠万贯衣锦还乡”的巨大压力。

互联网摘选

14、

“ About 80% of our company's year-over-year declines incomparable sales can be attributed to shortfalls in cold-weather goods, ” said chief executive Teny Lundgren in a press release.

“大约80%的年度同比销售下滑可以归因于冬季货品的短缺,”首席执行官泰瑞·伧德格伦在媟体发布会上说。

六级真题- 2017年 6月 1卷 阅读B

16、

Diseconomies of scale can be attributed to two reasons: Overreaching competition and the executive monopoly.

规模不经济的主要原因:一方面是过度竞争,另一方面是行政垄断。

互联网摘选

17、

The sublimities of Chinese culture in the Tang Dynasty ( A.D. 618~ 907) are partially attributed to its extensive contact with the outside world.

中国文化在唐朝(618-907)的鼎盛部分地归因于它与外界的广泛接触。

互联网摘选

18、

Some commenters on social media even attributed passengers" thoughtlessness to a Chinese tendency to put material things ahead of human lives ( Chinese nationals accounted for half those on the flight).

一些社交媒体上的评论者甚至将乘客的轻率之举归咎于中国人把财物看得比人命重的倾向(航班上的乘客有一半为中国籍)。

互联网摘选

19、

These errors could be attributed to negative transfer of Chinese, intralingual transfer and incomplete knowledge of rules concerning subordinate clauses.

这些错误可能是由于母语负迁移、英语语内迁移和对从句规则没有完全掌握引起的。

互联网摘选

20、

Alicia: The doctors at the hospital could find nothing wrong with me, and attributed my chest pains to a heart murmur.

艾丽西娅:医生在我身上并没有发现任何问题,胸痛只是由于心脏杂音引起的。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈