假如他感觉到有必要被吸引到践踏众所接受的道德,同样可以确定的是,诸如警察式的压迫方法,也会引起他的厌恶。
互联网摘选
Any group big enough to trample me to death. General rule of thumb is 36 adults or 70 children.
大到能把我踩死的那种按经验估计是36个成人或70个儿童。
互联网摘选
你离开时一定要把为火踩熄并用土盖住以免留下火星。
互联网摘选
Don't to trample ( catch a glimpse of) them, don't dirty my shoes and eyes.
不要踩(睬)他们。脏了偶的鞋子和眼睛。
互联网摘选
你必须用尽全力面对这些挑战,因为想要战胜他们,最简单的办法就是把它们踩在自己的脚下。
互联网摘选
第一,得小心脚下锋利的石块;第二,时不时的有一群小鱼经过,挠得你脚痒痒的,脚一动,虾就全被吓跑了;
互联网摘选
Which national president presume to disobey and trample the will of the whole world, whole mankinds?
哪一个国家总统敢于违背和践踏全世界、全人类之意志?
provided by jukuu
主要论据是道德层面上的:赋予机器人杀人的代理权,将越过一条永远不应被越过的红线。
互联网摘选
Because I know, you is go to me that certainly to trample mercilessly after trampling of.
因为我知道,你被踩了后一定会去我那狠狠的踩的。
互联网摘选
神的应许,似乎要等待痛苦的压力,象酒坊中的压酢机那样,酢出最香烈的佳酿来。
互联网摘选
如今,野猪在无人区里自由繁殖,数量已经增长了300%,从3000头变成了13000头,它们还冲进附近的农场,糟蹋庄稼。
互联网摘选
我们要继续做捍卫第二次世界大战胜利成果的坚定力量,绝不允许任何人歪曲历史、践踏和平。
互联网摘选
从踏入青楼的门槛起,她们就成了男人们寻欢作乐的工具,人格和尊严任人践踏。
互联网摘选
