- 双语例句 更多例句
作为家居空间狭小的已婚夫妇和鬼鬼祟祟的好色之徒的庇护所,长期以来,日本的情人酒店一直是台赚钱机器。
互联网摘选
法国总统奥朗德与一名女演员的桃色事件被曝光数周后,一项泛欧的民意调查随之跟进,民调结果显示,在欧洲法国男人的风流指数名列第一,而英国人最不易于欺骗自己的伴侣。
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- boos v.v. (对…)发嘘声,喝倒彩; boo的第三人称单数
- SQLite n.一个轻量级别数据库;嵌入式数据库;创建数据库;数据库支持
- a host of adj.许多;很多;一大群;
- achieve vt.取得;获得;实现;成功;vi.达到预期的目的,实现预期的结果,如愿以偿;
- Bank of China n.中国银行;中行
- peculiar adj.奇怪的,古怪的;异常的;特有的,特殊的;
- anniversary n.周年纪念日;adj.周年的;周年纪念的;年年的;每年的;
- discontent n.不满,不平;不愉快;不满的人;
- cap n.帽子;国家队队员资格;帽,盖;v.覆盖;胜过;选入国家队;限定(预算);箍牙;
- comment v.发表意见;n.议论;评论;解释;批评;写照; 指责
- argue vt.坚决主张;提出理由证明;说服,劝告;表明,证明;vi.争论;辩论;提出理由;争吵;争辩;论证;说理;证明;表明
- dustbin n.垃圾箱;灰箱;尘箱;

