- 词义辨析
roar, bellow, bluster, clamour, vociferate
这组词都有“连续不断或拖常地发出声音”的意思。它们的区别是:roar指人或动物为表达各种感情而发出的低沉、嘶哑、拉长的叫喊声; bellow指在空腔中的回响或从远方传来的轰鸣; bluster指风暴的咆哮,引申为声音很大但空洞、无用的叫嚷; clamour指各种声音混杂的吵闹声; vociferate指因为愤怒或激动而发出的叫喊声,尤指呼救声或抗议声。
cry,shout,exclaim,roar,scream,shriek,yell,call
这些动词的共同含义是“喊”或“叫”。
cry一般指因恐惧、痛苦、惊奇等而喊叫。
shout指有意识地高声喊叫,常用于提出警告、发命令或唤起注意等。
exclaim多指因高兴、愤怒、痛苦、惊讶等突发感情而高声喊叫。
roar指发出大而深沉的声音、吼叫或咆哮。
scream指因恐具、快乐或痛苦而发出的尖叫声。
shriek指因惊恐、痛苦等或其它感情而发出比scream更为尖锐、刺耳的叫声。
yell多指求援、鼓励时的呼叫。也可指因外界因素刺激而发出尖厉声音。
call指大声说话或喊叫,以引起某人的注意。
- 双语例句 更多例句
He delivered the line perfectly, and everybody roared with laughter.
那句台词他拿捏得恰到好处,引得众人哈哈大笑。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The school play was a huge success ─ the audience roared with laughter at all the funny bits.
学校的演出获得了巨大成功——所有的滑稽片段都令观众哄堂大笑。
《牛津高阶英汉双解词典》
Andrew roared with delight when he heard Rachel's nickname for the baby.
安德鲁听到雷切尔给婴儿起的绰号时,不禁高兴得大笑起来。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The small British crowd roared themselves hoarse, waving their Union Jacks.
一小群英国人挥舞着国旗,吼得嗓子都沙哑了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Overhead, the chopper roared and the big blades churned the air.
头顶上,直升机在呼啸,巨大的螺旋桨叶片搅动着空气。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
- 相关词组
- roar with laughter哄堂大笑;放声大笑;胡卢大笑;哗笑;
- roar of thunders雷声
- lioness's roar河东狮吼;
- rage and roar咆哮;
- 今日热词
- 热门搜索
- representative n.代表;继任者;议员;类似物;adj.典型的;有代表性的;代议制的;相当[类似](另一种属)的;
- meal n.餐,饭;进餐(时间);〈英〉一次挤奶量;谷物粗粉(用作饲料或加工面粉);
- discontent n.不满,不平;不愉快;不满的人;
- India n.印度(亚洲);
- westlink 西遇;西域;西部公路
- matlab n. 工具箱;工程计算;一种用于数学计算的程序,特别是线性代数的计算;
- American n.美国人,美洲人;美国英语;adj.美国的,美洲的;地道美国式的;
- must modal. 必须;一定;应该;一定要;n.必须做的事;
- The Outlaws 亡命之徒
- grandma n.奶奶,外婆;
- personnel n.人员;人事部门;
- ballet n.芭蕾舞;芭蕾舞剧;芭蕾舞团;

