scrooge

[skru:dʒ]
  • scrooge
  • vt.

    挤,推;

  • n.

    吝啬鬼,守财奴,贪得无厌之徒;

  • 网络

    守财奴;小气财神;史高治

纠错 数据更新时间:2025-12-06 22:59:15
  • 速记技巧

    词源记忆法

    来自英国作家狄更斯小说《圣诞颂歌》中的人物Scrooge,一个无比吝啬的守财奴,命名基于scrounge,死乞白赖。

  • 近义词

  • churln.下贱的人;吝啬鬼;村夫;农夫;
  • niggardn.小气的人,吝啬鬼;小气鬼;
  • skinflintn.吝啬鬼,一毛不拔的人;
  • 知识拓展

    【词源】From Ebenezer Scrooge , a character in Charles Dickens' A Christmas Carol who is extremely mean. 源自狄更斯小说《圣诞颂歌》中一个极其吝啬的人物埃比尼泽∙斯克鲁奇(Ebenezer Scrooge)。

1、

Scrooge and the ghost stood side by side in the open air again.

史克鲁奇和鬼魂又再次并肩站在户外。

互联网摘选

2、

Scrooge looked, but could no longer see the ghost or the children. He was alone again.

斯克罗吉看着,但他再也看不到幽灵和孩子们了。又剩下他一人了。

互联网摘选

3、

The town was full of happy, busy people, and Scrooge smiled at all of them.

镇子上到处都是幸福、忙碌的人们,斯克罗吉对每个人都微笑着。

互联网摘选

4、

Sim did a phenomenal job presenting the heartless, miserly, self-centered Scrooge.

他成功地演绎了这个无情 、 吝啬 、 自我 中心的主人翁.

互联网摘选

5、

The old man is a scrooge.

那个老人是个守财奴.

《简明英汉词典》

6、

Scrooge is one of the most famous characters in English literature.

斯克鲁奇是英国文学中最知名的人物之一。

互联网摘选

7、

The ghost pointed to one small group of men, so Scrooge went closer to listen to their conversation.

鬼魂指了指一小群人,斯克罗吉便走上前听着他们的谈话。

互联网摘选

8、

Oh, spirit , tell me , please. Will Tiny Tim live? cried Scrooge.

史克鲁奇叫道:“哦, 鬼魂, 请告诉我小提姆会活下去 吗 ?”

互联网摘选

9、

One Christmas Eve, old Scrooge was counting his money in his office.

有一年圣诞节前夕, 老史克鲁奇正在他的办公室里算钱.

互联网摘选

10、

Scrooge sees Tiny Tim, Bob's youngest son, on crutches.

斯克鲁奇看到鲍勃的小儿子小提姆(Tinytim)倚着拐杖.

互联网摘选

11、

It's the lesson Scrooge learned the hard way-and now a study moralbehind Dickens'classic A Christmas Carol may be true after all.

这是斯克鲁奇历经苦难才学到的东西,如今一项研究揭示,狄更斯的经典作品《圣诞颂歌》背后的寓意也许是正确的。

互联网摘选

12、

Scrooge didn't yet know whose death they were talking about.

史克鲁奇还不知道他们谈论的是谁死了.

互联网摘选

13、

Bob was copying letters in a small dark room next to Scrooge's.

鲍伯正在史克鲁奇隔壁一间狭小阴暗的房间中抄写一些信件.

互联网摘选

14、

He couldn't add more coal, for Scrooge kept the coal box in his own room.

他不能添加煤炭, 因为史克鲁奇把煤炭箱放在他自己的房间里.

互联网摘选

15、

Scrooge and he were partners for I don't know how many years.

马瑞是他的合夥人,两人已经合作不知道有多少年了。

provided by jukuu

16、

After his nephew left, two gentlemen came into Scrooge's office.

他侄儿走后, 有两位男士进入史克鲁奇的办公室.

互联网摘选

17、

What a scrooge! He didn't even buy presents for them on Christmas!

真是小气巴拉! 他甚至没送他们圣诞礼物.

互联网摘选

18、

Scrooge is scared by what he sees and promises to change.

斯克鲁奇对他所看到的一切感到惊恐,他承诺要有所改变.

互联网摘选

19、

It put out a strong hand, and held Scrooge by the arm. 'Get up, and come with me! '

它伸出一只强有力的手,抓住斯克罗吉的胳膊。“起来跟我走!”

www.okread.net

20、

Scrooge later became Tiny Tim's benefactor.

斯克路基后来成了蒂尼·蒂姆的保护人.

词典精选例句

21、

Alastair Sim played Scrooge in the classic 1951 film adaptation of A Christmas Carol by Charles Dickens.

在1951年查尔斯·狄更斯的改编电影《圣诞颂歌》中,阿拉斯塔尔·西姆扮演的吝啬鬼角色就曾经说过这句话。

互联网摘选

22、

Scrooge wept to see his own poor forgotten self.

史克鲁奇看到当年遭人遗忘而又可怜的自己,便哭了起来.

互联网摘选

23、

With books and papers in their hands, they bowed to Scrooge.

他们手持书本和文件, 向史克鲁奇鞠躬致意.

互联网摘选

24、

Your doo-dah looks exactly like the guy in Christmas carol: scrooge.

你这个爷爷像极了圣诞表演里面那个角色:吝啬鬼。

provided by jukuu

25、

Poor Cratchit hurried home to family before Scrooge could change his mind.

可怜的克罗奇急忙往家跑,生怕史高治改变主意.

互联网摘选

26、

Scrooge always used to eat his dinner alone, in the same miserable little eating-house.

斯克罗吉总是独自一人在同样寒酸的小饮食店里吃晚饭,

互联网摘选

27、

Now back to "A Christmas Carol." At the beginning of the story, Scrooge is a cold-hearted miser who hates Christmas.

现在回到《圣诞颂歌》这部作品。在故事伊始,斯克鲁奇就是一个不喜欢圣诞节的冷血守财奴。

互联网摘选

28、

They were in an old, dark building in a lonely side street, where no one except Scrooge lived.

它在一幢临街的孤零零的又旧又黑的楼里,只有斯克罗吉一人住在这里。

互联网摘选

29、

Scrooge went to them to listen to their talk.

史克鲁奇便走向前去听他们谈话.

互联网摘选

30、

At one point in Charles Dickens's A Christmas Carol, Ebenezer Scrooge dismisses a ghostly encounter as being just as likely from the crumb1 of cheese he had before bed.

查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》有这样一段情节:埃比尼泽·斯克鲁奇在遇见鬼魂后不以为然,认为是他睡觉前吃的奶酪碎屑在作祟。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索
  • quilt[kwɪlt] n.被子,棉被;被状物;v.缝(被);用垫料填塞后缝拢;东拼西凑地做;用摘抄等方法编辑;
  • operate[ˈɒpəreɪt] v.经营;工作;运转;操作;动手术;作战;
  • big mom[bɪɡ mɒm] 毕古麻姆
  • miss[mɪs] n.(称呼不知姓名的年轻女子)小姐;(用于未婚女子姓氏或姓名前,以示礼貌)小姐,女士;少女;未击中v.错过;不在;思念;迟到;未达到;避开(不愉快的事);不懂;未击中;不做;不理解;未得到;未觉察;未见到;未听到;发觉丢失
  • weekday[ˈwiːkdeɪ] n.工作日;
  • clock[klɒk] n.(时)钟;里程表;v.达到(某时间或速度) ;为…计时/测速;注意到;
  • simply[ˈsɪmpli] adv.仅仅;简朴地;
  • procedure[prəˈsiːdʒə(r)] n.程序,手续;工序,过程,步骤;诉讼程序,(议会的)议事程序;〈罕〉进行;
  • click[klɪk] v.使发出咔嗒声;(用鼠标)点击;豁然开朗;(与…)一见如故;受到欢迎;配合默契;n.咔哒声;(鼠标)点击;吸气声;
  • personnel[ˌpɜːsəˈnel] n.人员;人事部门;
  • tournament[ˈtʊənəmənt , ˈtɔːnəmənt] n.锦标赛;
  • riven[ˈrɪvn] adj.四分五裂的,撕裂的,分裂的,硬给分开的;v.裂开;分裂;撕开;拧去(from; away; off);使烦恼

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈