[fēn]
  • 分
  • component;what is within one's duty or rights;同 “份”[fèn];

  • [书] judge;

纠错 数据更新时间:2025-11-14 06:03:07
  • 近义词
  • 反义词

  • silk;a threadlike thing;a tiny bit;trace;
  • 分割cut apart;break up;excision;segmentation;comminute ;
  • 分开separate;part;split;uncouple;asunder ;
  • 分数fraction;score;mark;grade;
  • 划分divide;partition;repartition;differentiate;carve up ;
  • li, a unit of length ;li, a unit of weight ;li, a unit of area ;li, one thousandth of a yuan;
  • 均分divide equally;share out equally;sharing;dichotomy;average ;
  • 平分divide equally;share and share alike;go halves;go fifty-fifty;deuce ;
  • 平均average;mean;equally;share and share alike;counterpoise ;
  • 成分ingredient;constituent;component;one\'s profession or economic status;
  • fine long hair;writing brush;a surname;
  • 瓜分carve up;divide up;partition;whack ;
  • leave;part from;go against;be away from;
  • money;copper coin;cash;fund;
1、

If prepared many hours ahead, the mixture may separate out.

如果提前几个小时就准备好了,混合物可能会离开。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

Warwicks leap to third in the table, 31 points behind leaders Essex.

沃里克队在排名中蹿升至第3名,落后领先的埃塞克斯队31

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

TJD program is a general-purpose program for linear circuits. It can be used for direct circuit analysis, alternating circuit analysis, frequency character analysis, transient analysis and direct and alternating circuit sensitivity analysis.

TJD电路析通用程序可以对线性电路作直流分析、交流分析、幅频相频特性分析、瞬态分析以及交直流灵敏度分析。

互联网摘选

4、

The series goes out at 10.30pm, Fridays, on Channel 4.

这部连续剧每周五晚上10点30在第4频道播出。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

They clocked off duty and left at ten to three.

他们打卡下班,于2点50离开。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

In the first 10 minutes after acupuncture, gallbladder volume of the point at 1 minute, 3 minutes, 5 minutes, 7 minutes, 10 minutes, were no significantly different, compared to 5 minutes before needle, ( P 0.05).

针刺后的前10钟内,针刺后1分钟、3分钟、5分钟、7分钟、10分钟时的胆囊容积大小与针前5分钟相比,均无显著性差别(P0.05)。

互联网摘选

7、

The road divides; you should take the right fork.

路在这里了岔;你应该走右边一条。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

Then data is processed and displayed dynamically, and the processing methods contain: time domain waveform, spectrum analysis, power spectrum analysis, waterfall display and etc.

之后对信号进行实时析处理并动态显示,分析方法包括时域波形、相关分析、频谱分析、谱差分析、功率谱分析、倒谱分析、瀑布图、轴心轨迹等。

互联网摘选

9、

Polymer Chemistry: Natural polymer chemistry, polymer synthetic chemistry, polymer physical chemistry, polymer applications, polymer material.

子化学: 天然高分子化学, 高分子合成化学, 高分子物理化学, 高分子应用, 高分子材料.

互联网摘选

10、

Component's life and repair time includes six kinds ofdistributions: Exponential, Normal, Lognormal, Gamma, Beta and Weibull.

元件寿命布和维修时间分布包含六种型式: 指数分布, 正态分布, 对数正态分布, 伽玛分布, 贝塔分布和威布尔分布.

网络文摘精选

11、

The design and synthesis of new organic molecules for single-molecule electronic devices is one of the hot fields of organic chemistry research. A variety of functional compounds have been synthesized and used to build a variety of molecular wires, molecular rectifiers, molecular switches and molecular memory.

设计并合成各种新型的构建子器件的有机分子是有机化学研究领域的热点之一,人们已经合成出各种用于构建分子导线,分子整流器,分子开关和分子存储器的功能有机化合物。

互联网摘选

12、

It infected them with some of the magic of a lost age.

逝去的岁月让他们平添了几魅力。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

The common diversity be classified as space diversity, polarization diversity, frequency diversity, and time diversity etc.

通常的集有空间分集、极化分集、频率分集、时间分集等,本文对分集研究技术的研究主要是空间分集和极化分集在数字域的实现等。

互联网摘选

14、

Although the distributions of edge weight, node strength and betweenness are not typical power-law, they are all wide distributions with approximate properties of power-law distribution.

尽管边权布、点权分布、节点的介数分布和边的介数分布都不是典型的幂律分布,但都是具有非常广的分布,拥有和幂律分布类似的性质。

互联网摘选

15、

We analyze the system from several aspect: run with union fans, merit, natural wind pressure, angle-link structure, reliability and colligate state based on balance graph and so on.

包括风机联合运转析、功耗分析、自然风压分析、角联结构分析、可靠性分析以及基于平衡图的综合状态分析等多个方面。

互联网摘选

16、

Remove the meat with a fork and divide it among four plates.

用餐叉把肉叉走,到4个盘里。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

In the end only three points separated the two teams.

最终两队只相差3

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

He advocates streaming children, and educating them according to their needs.

他提倡把学生按能力班,因需施教。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

19、

Taking stratified teaching for the specialty of computer should pay attention to the stratification of its teaching objects, teaching targets, teaching contents, methods and teaching evaluation.

在计算机专业教学中实施层教学时,应注意把分层教学贯穿于整个教学系统,要把握好对教学对象的分层、教学目标的分层、教学内容的分层、教学方法的分层及教学评价的分层。

互联网摘选

20、

Under socialist market economy, one important mode of personal income distribution is to distribute it on basis of production essentials, the specific distribution forms of which include distribution on capital ownership, distribution on technology& patent, distribution on land resources and distribution on management.

按生产要素配是社会主义市场经济条件下一种重要的个人收入分配方式,其具体的分配形式包括:按资本所有权分配、按技术专利分配、按土地资源分配和按管理(经营)要素分配。

互联网摘选

21、

Character is not separable from physical form but is governed by it.

性格和外表是不开的,而且观其形知其性。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

22、

Brian had learned to look at her with new respect.

布赖恩看她时变得多了一尊重。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

23、

At about 4.30 p.m. Audrey arrived at the office.

大约下午4点30,奥德丽到了办公室。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

24、

The selective inclusion and recognition of specific guest molecular are of great significance in aspects of the host-guest chemistry, catalysis, molecular/ ion transport, molecular and supramolecular devices, molecular machines and so on.

这些主体子对特定的客体分子的选择性包合和识别在主客体化学、催化、分子/离子的运输、分子和超分子器件、分子机器等方面具有重要的意义。

互联网摘选

25、

The functions of signal analysis include the time field Statistics analysis, the time field mutual analyzing, the frequency spectrum analyzing, the relevant analysis, the transmission function analysis, the demodulating analysis, and the short Fourier transformation of the time and frequency field etc.

系统的信号析功能包括时域统计分析、时域相关分析、频谱分析、相干分析、传递函数分析、解调分析以及时频分析中的短时傅立叶变换等。

互联网摘选

26、

We must keep a sense of proportion about all this.

我们对所有的这些都要有轻重缓急之

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

27、

In recent years, molecular electronic devices ( such as molecular field effect tube, molecular rectifier, molecular memory, molecular wire, molecular switch and molecular motor, etc.) as the next generation of electronic devices have been rapid development.

近年来,子电子器件(如分子场效应管、分子整流器、分子储存器、分子导线、分子开关和分子马达等)作为下一代电子器件得到了快速的发展。

互联网摘选

28、

Young people are picking up ideas about good drugs and bad drugs.

年轻人正在形成毒品有好坏之的观念。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

29、

In order to overcome the physical and technologic limits, some functional micro-devices such as molecular wires, molecular switches, molecular rectifiers and molecular storages have been designed and manufactured in molecule levels.

人们为了突破集成电路的物理极限和工艺极限,寻求在子水平上设计和制作具有特定功能的超微型分子电子器件,如分子导线、分子开关、分子整流器和分子存储器等。

互联网摘选

30、

Her company has had to split up and work from two locations.

她的公司不得不被拆开,在两处办公。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索
  • i3 abbr.信息智能集成(美国)
  • pound[paʊnd] n.英镑;英镑币制;英镑与外币的比值;磅;收留所;扣留场;v.用力击打;咚咚地走;捣碎;剧烈跳动;狂烈轰炸;大声播放;
  • Russia['rʌʃə] n.(1917年以前的)俄罗斯帝国;现俄罗斯;俄罗斯联邦;
  • brighten[ˈbraɪtn] vt.& vi.(使)发亮;(使)生色;(使)生辉;(使)快乐;
  • ego[ˈiːɡəʊ] n.自我;自负;自尊心;自我意识;
  • quickly[ˈkwɪkli] adv.迅速地;立即,马上;很快地;
  • Miss.[mɪs] abbr.Mississippi 美国密西西比州州名;
  • exchange[ɪksˈtʃeɪndʒ] v.交换;交流;更换;n.交换;交谈;争吵;货币兑换;互访;交易大厅;
  • army[ˈɑ:mi] n.军队;陆军;团体;野战军;
  • quake[kweɪk] vi.发抖,颤抖;摇动,震动;
  • husky[ˈhʌski] adj.嗓子哑的;深沉沙哑的;魁梧的;高大威猛的;强壮的;n.哈士奇;强壮结实的人;爱斯基摩狗(高大强壮,毛厚,用来拉雪橇)
  • ounce[aʊns] n.盎司;<口>少量,一点儿;雪豹;

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈