[cí]
  • 辞
  • diction;phraseology;a type of classical Chinese literature;a form of classical poetry;

  • take leave;decline;resign;dismiss ;

纠错 数据更新时间:2025-11-14 06:02:24
  • 近义词

  • 告退ask for leave to withdraw from a meeting, etc. ;
  • 用语(措词) choice of words;wording;(某方面的专用词语) phraseology;term;diction ;
  • 解聘dismiss an employee (usu. at the expiration of a contract);non-reappointment;dismiss ;
  • 解雇dismiss;fire;give the sack;layoff;dismiss from ;
  • 词藻ornate terms;ornate phraseology (in pedantic writing) ;
  • 词语words and expressions;terms ;
  • 请长假ask for extended leave;
  • 辞职resign;resignation;quit;send in one's jacket;
  • 辞退dismiss;discharge;turn away;refuse;retire ;
  • 退职resign [be discharged] from office;quit working ;
1、

It's hard to find enough superlatives to describe this book.

用再多的盛赞之也难以描述这本书。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

After first politely declining , he eventually took a seat in the front row.

让了一番, 才在前排就座.

《现代汉英综合大词典》

3、

I have had four acceptances and one regret.

我已收到了四张应邀帖和一张谢帖.

《简明英汉词典》

4、

He assured, of all people, his vindictive predecessor, Yukio Hatoyama, that he would eventually step down.

菅直人向所有人(包括一年前职的日本前首相鸠山由纪夫)保证,他终究会辞职。

互联网摘选

5、

I'd just packed in a job the day before.

我前天刚刚了工作。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

Two months before she gave birth to Jason she left work feeling on top of the world.

生贾森前的两个月,她工回家,感觉无比幸福。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

At the same time, the article discusses the relation between Qingshangquci and Qingshangsandiao of Xianghegeci.

本文追述清乐发展的两个历史时期,同时讨论“清商曲”与“相和歌辞”中“清商三调”的源流关系.

互联网摘选

8、

As an important constituent element of rhetoric, figures of speech has long been elaborately studied.

格是修辞学重要的构成要素, 对辞格的研究一直是修辞学的核心任务.

网络文摘精选

9、

The guest stood up to say good-bye.

客作而.

《现代汉英综合大词典》

10、

He resigned ten years later.

10年后他了职。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Carrington did the honourable thing and resigned.

卡林顿作出了令人敬佩的举动,了职。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

Mister Bouton has offered to resign twice but both times the bank's board did not accept his resignation.

溥敦先生已经二次提出职,但兴业银行董事会二次均未接受其辞职。

互联网摘选

13、

Charlie Spork, the President of National Semiconductor, once said to me, "It's bad when good employees quit and leave, but it's worse when they quit and stay." That is the real threat you have looming over them.

美国国家半导体公司(National Semiconductor)总裁查理•斯波克曾经对我说,“我们当然不希望优秀的员工职离开,但如果他们辞职后却没有离开,那更糟糕。”这才是你手里真正的砝码。

互联网摘选

14、

We have no other dictionaries besides these.

除了这些典外,我们没有别的辞典了.

《现代汉英综合大词典》

15、

She told me she was not so much leaving her job as it was leaving her.

她告诉我,与其说是她了工作,不如说是工作辞了她。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

The real meanings of phrases are revealed through rhetorical means including metaphor, void numerical reference, metonymy, hyperbole and so on.

惯用语的真实意义是通过一些修手段表现的,其中所用的修辞手段主要有比喻、对数量的虚指、借代、夸张等。

互联网摘选

17、

Hyperbole is a figure of speech based on the truth reflection, and the exaggeration should comply with the principle of "being moderate".

“真”实是夸张修格运用的基础,适“度”是夸张修辞格运用的原则。

互联网摘选

18、

He gave a touching valediction at graduation.

他在毕业典礼上发表了动人的告别.

《简明英汉词典》

19、

RRT combines the two theories to account for rhetorical relations in a systemic-functional way.

关系理论将二者相结合,以系统功能的观点来阐述修辞关系.

互联网摘选

20、

I have turned off my maid.

我已把女仆了.

《简明英汉词典》

21、

Meanwhile sales of shirts poking fun at his scholarly predecessor Yukio Hatoyama, who stepped down last week, were also surging as people snapped up memorabilia of the premier who carried the moniker "The Alien."

与此同时,取笑上周刚职的前任首相鸠山由纪夫的T恤销量也大增。被称为“外星人”、学究味很浓的鸠山辞职后,人们纷纷抢购关于他的纪念品。

互联网摘选

22、

During the compiling of electronic dictionaries, attention should be focused on unique features of electronic dictionaries such as hyperlink technique, nonlinear organization of data, and integration of multimedia as well as dictionary users' interaction when consulting.

书编篡过程中,应充分展现电子媒介超链接、非线性内容组织方式和多媒体整合等独特优势,重视辞书查阅过程中词典用户多种感官的参与、互动;

互联网摘选

23、

Fa Fen Zhu Shu is the most important literature thought of Sims Qian.

司马迁为赋家立传并在其传中大量录入辞赋作品.

网络文摘精选

24、

Truscott's verbosity made it hard to separate plain fact from decorative embellishment.

特拉斯科特说话啰唆,让人很难分清哪是纯粹的事实哪是添油加醋的修饰之

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

25、

Wealth of words is not eloquence.

非雄辩.

《简明英汉词典》

26、

Resign, of course, bayed the opposition parties and other commentators in an ecstasy of schadenfreude.

职!当然得辞职!”,在野党和其他一些评论员因“沙范事件”窃喜不已,大声嚷嚷道。

互联网摘选

27、

This paper makes an analysis of its formation, function and difference from transferred epithet.

本文从通感的表现形式, 作用及与修饰语移置格的辨析对该辞格进行探讨.

网络文摘精选

28、

His sense of decency forced him to resign.

他顾及颜面,不得不了职。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

29、

It's been delighting people around the world for 25 years but now formally holds a honored place in the cultural lexicon: "GIF" has been chosen as word of the year by the Oxford American Dictionary.

它已经让全球的人们欢笑了25年,但现在才正式在文化典中拥有了荣誉的一席之地。GIF正式获选为今年《牛津美国辞典》的年度词汇。

互联网摘选

30、

So I stopped and became a farm wife full-time .

于是我就了工作,从此成为 专职 农家妇.

英汉文学 - 廊桥遗梦

  • 今日热词
  • 热门搜索

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈