[shùn]
  • 顺
  • in the same direction as;with;along;in the direction of;

  • clear and well-written;in sequence;

  • arrange;put in order;be suitable;be agreeable;

  • (姓氏) a surname ;

纠错 数据更新时间:2025-11-14 07:23:43
  • 近义词
  • 反义词

  • follow;comply with;obey;join;
  • (顺着次序; 逐一) by turns;in sequence;one after another;one by one;
  • 沿(顺着) along;
  • 沿着along;down ;
  • reason;predestined relationship;edge;fringe;
1、

This shampoo smells fruity and leaves the hair beautifully silky.

这款洗发水是果香型的,洗后头发如丝般滑。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

2、

A coaxing and obsequious voice; her manner is quiet and ingratiatory and a little too agreeable.

诱哄从的声音;她的样子文静又顺从,有点过于顺从。

互联网摘选

3、

The contextual relation includes four aspects: adaption on physical world, mental world, social world and linguistic world.

语境关系的应包括四个方面:顺应物理世界,顺应心理世界,顺应社交世界和顺应语言语境。

互联网摘选

4、

The body was carried down by the stream.

这具尸体河漂流而下.

《简明英汉词典》

5、

They are piggybacking onto developed technology.

他们在搭先进技术的风车。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

Metaphor is an adaptation to context including mental world, social world and physical world, which is a dynamic process concerning language users.

语言使用者会应语境,包括心理世界、社会世界和物质世界。这一顺应过程是动态的,是语言使用者有意识地顺应。

互联网摘选

7、

He tried to bum a ride.

他试图求别人让他搭风车.

《简明英汉词典》

8、

The ship is sailing up the Nile.

这艘船尼罗河向上游航行.

《简明英汉词典》

9、

According to emphases subject, characteristic specialty and district industry in Shunde district, this article discussed the necessity, content and significance of special collection construction in the library of Shunde Polytechnic Institute.

依据德职业技术学院的重点专业、特色专业以及佛山市顺德区地方产业特色,论述了顺德职业技术学院图书馆特色馆藏建设的必要性、内容及意义。

互联网摘选

10、

Changes always happen in certain order, and there are three kinds of noun orders: absolute order, relative order and temporary order.

变化总是在一定序列当中发生的,名词的序序列有三种:绝对顺序序列、相对顺序序列和临时顺序序列。

互联网摘选

11、

Comparison of the nucleotide sequence of highly repeated TSR ( bgl ⅱ)-1 fragment in tree shrew and α-sequence of primates

树鼩高重复序TSr(Bgl-Ⅱ)-1的核苷酸顺序分析及与灵长类α-顺序的比较

互联网摘选

12、

The Nucleotide Sequence of Rat's Highly Repeated DNA and Comparison With the Alphoid DNA of Primate

大鼠高重复序DNA的核苷酸顺序分析及其与灵长类类α-DNA顺序的比较

互联网摘选

13、

They let him down on a rope.

他们帮助他绳子滑下来.

《简明英汉词典》

14、

I'm afraid that this school year is off to a shaky start.

恐怕这学年一开学就不

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

On bad days I even felt suicidal.

赶上不的日子,我都觉得不想活了。

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

Rotate the head clockwise and counterclockwise.

时针方向转动头部,然后再逆时针旋转。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

He told the children to start moving clockwise around the room.

他让孩子们开始按时针方向绕着房间走。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

Troung Dai hoc Hue : Hue city , Thua Thien-Hue Province.

化大学: 在承天 - 顺化省顺化市.

互联网摘选

19、

Then dynamic adaptation, the key notion of adaptation theory, is applied to examine how dynamic adaptation is incarnated in the two Chinese versions of Waiting for Godot from three aspects: temporal dimension, contextual correlates and linguistic structure.

随后以应论的核心概念&动态顺应为基础,分别从时间顺应,语境相关成分顺应和语言结构顺应三个方面详细分析动态顺应在《等待戈多》的译文中的运用和体现。

互联网摘选

20、

Max could always get round her.

马克斯总有法子把她哄了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

21、

I've had a bad day at work.

我今天上班诸事不

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

22、

In the end, through the analysis of the subtitles of Farewell My Concubine, the dynamic context adaptation to various contexts of English and Chinese are fully investigated, and some translation strategies from the perspective of context adaptation are tentatively concluded.

在此基础上,作者从动态语境应论出发,分析了英汉语在语境上的动态顺应,并通过对《霸王别姬》电影字幕翻译的分析,尝试归纳了语境顺应视角的翻译策略。

互联网摘选

23、

Sort items alphabetically or display them in a custom order.

按字母序对项排序或以自定义顺序显示它们.

互联网摘选

24、

Turn the key clockwise.

时针方向转动钥匙。

《牛津高阶英汉双解词典》

25、

The cure rate for those with good compliance was 97.4%, while that for noncompliant patients only 58.8%. Compliance with doctors' orders exerted a significant influence on the curative effect.

对医嘱从者的溃疡治愈率为97.4%,而不顺从者的治愈率仅为58.8%,医嘱的顺从性对疗效影响显著(P<0.01);

互联网摘选

26、

This paper is a useful attempt to apply the theory of adaptation to the other types of translation.

注意文化差异,应不同消费者需求;促成积极联想,顺应消费者心理,等等,从而为顺应性理论应用到其他翻译领域作了有益的尝试。

互联网摘选

27、

Join the dots up to complete the drawing.

点连线把图画好.

《简明英汉词典》

28、

The return journey was uneventful, the car running perfectly.

回程波澜不惊,车开得很

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

29、

Shunde Confer Garden Hotel which is located in Shunde district of Foshan is built as four star property hotel by Conifer International Hotel Group and Jinxin property corporation.

德嘉信康年花园大酒店位于广东省佛山市顺德,由康年国际酒店集团与顺德嘉信置业发展有限公司强强联合打造的国际四星级标准产权式酒店。

互联网摘选

30、

Contextual adaptation is an important part of the theory of adaptation, which means that in the use of language, making linguistic choices must adapt to context.

语境应论是顺应论中的一个重要部分。它是指:在语言使用时,对语言的选择要顺应语境。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索
  • SMC abbr.Scientific Manpower Commission <美>科学人力委员会;滑模控制;短信中心;软磁复合材料;安全管理中心;无杆气缸
  • riven[ˈrɪvn] adj.四分五裂的,撕裂的,分裂的,硬给分开的;v.裂开;分裂;撕开;拧去(from; away; off);使烦恼
  • acquaintance[əˈkweɪntəns] n.相识的人,熟人;相识;对…有了解;知识,心得;
  • telescope[ˈtelɪskəʊp] n.望远镜;v.叠缩;精简;
  • 5-htp 5-羟色胺;5羟色氨酸
  • settle[ˈsetl] v.结束(分歧);庭外和解;结(账);(使)坐下;(使)沉降;安排好;定居;注视着;降落;n.高背长椅;
  • timestamp['taimstæmp] 时间戳
  • till[tɪl] prep.到…时;直到…为止;n.收银机;钱柜;
  • operate[ˈɒpəreɪt] v.经营;工作;运转;操作;动手术;作战;
  • take away[teik əˈwei] v.拿走;带走,抓走(送去监狱、医院等);夺走;从……中减去,从……中扣除adj.供应外带的;可带走的;
  • rhyme[raɪm] n.韵脚;韵文;押韵词;v.押韵;作押韵诗;
  • westlink 西遇;西域;西部公路

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈