[bēn]
  • 奔
  • run quickly;gallop;rush about;rush to;

纠错 数据更新时间:2025-11-14 06:00:50
  • 近义词

  • [语] (指上声) falling-rising tone;
  • 不到[法] non-attendance;absent oneself from ;
  • go;leave;remove;get rid of;
  • 去到Go to;goto;
  • direction;[书]the window facing north;a surname;
  • 奔走(急走) run;rush about;be busy running about [around];on the run ;
  • 奔跑run;run in great hurry;dash;rush;running ;
  • (去) go;
  • 快步[军] half step;trot;quickstep ;
  • look over;gaze into the distance;visit;call on;
  • court;government;dynasty;an emperor's reign;
  • 朝里in ;
  • 疾步hurry ;
  • 疾走trot;dart;hie;race;scoot ;
  • [书] (走兽用脚刨地) dig ground with foot or hoof;
  • 跑步run;march at the double;double march;double time;double-quick ;
  • 过去in [of] the past;formerly;previously;
  • near;close;approaching;approximately;
  • drive;run quickly;expel;disperse;order to ;
1、

He draped himself in the Canadian flag and went round the track.

他身披加拿大国旗绕跑道跑。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

The parameters of trans-lunar trajectory are calculated using numerical method, and the location of entrance point and the appropriate launch window are analyzed.

利用数值方法计算得到了满足条件的月轨道,并对入口点位置选取以及满足条件的奔月窗口做出了分析。

互联网摘选

3、

He thudded down the stairs.

他噔噔噔地下楼梯.

《简明英汉词典》

4、

Yi Arrowing down Nine Suns and Chang'e Escaping to the Moon Palace are two ancient Chinese fables.

“射日月”神话是指“羿射九日”和“嫦娥奔月”两则神话。

互联网摘选

5、

The crowd stampeded and many were crushed or trampled underfoot.

人群争先恐后地逃,很多人被压伤或踩踏。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

Fusilier Jones ran towards the Ops Room to find his lieutenant.

燧发枪团士兵琼斯向作战指挥室寻找他的中尉长官。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

The multi-year deal will cover the use of his image, personal appearances and product placement in a partnership that makes Roger Federer the latest Mercedes-Benz brand ambassador.

多年合作协议中涵盖梅赛德斯-驰将运用费德勒的个人形象进行宣传推广。至此,费德勒成为梅赛德斯-奔驰新一届品牌大使。

互联网摘选

8、

People were making for the air-raid shelters below ground.

人们正向地下防空洞。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

Intel Pentium: Intel Inside.

英特尔腾: 给电脑一颗奔腾的“芯”.

互联网摘选

10、

She went directly to Simon's apartment and knocked on the door.

她直西蒙的房间,敲了敲门。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

When the doors opened, there was a mad dash for seats.

门一开,人们便疯狂地朝座位去。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

Zhou began his self-reflection: During my western odyssey I traveled a lot of places and gathered a lot of treasure including several Benz cars.

驰开始痛苦地反思:自己虽说在“大话西游”期间,借周游世界之机,积攒了不少财宝,坐拥“奔驰”车数辆。

互联网摘选

13、

A female streaker first took to the court in the 1996 men's final.

在1996年的男子决赛中,一名女裸者突现赛场,这是温网“入侵史 ” 上首位裸奔者.

互联网摘选

14、

Alexander Mankowsky is a futurist in Daimler's society and technology group, and Holger Hutzenlaub, a leader of advanced design group in Germany, was based in Mercedes's Tokyo studio when the project commenced.

亚历山大o曼可夫斯基是戴姆勒集团社会与科技部的一名未来学家,霍尔格o赫特森拉伯则是驰在德国一个设计部门的负责人,无人驾驶汽车项目开始后,他就开始在奔驰的东京工作室从事研发工作。

互联网摘选

15、

If a man was caught eloping, his name would be removed from the family temple, his land be confiscated, and his body tied to a door plank, beaten by stick until he was severely hurt or even dead; the girl would be either forced to go home or drowned in the well.

如果男子私被捉到,他会被从家庙中除名,拥有的土地被没收,而人则会被绑在门板上用木棍抽打直至重伤甚至死去。女子如果私奔被捉,或者是被休回家,或者被扔到井里淹死。

互联网摘选

16、

The Mercedes-Benz Cars unit comprises the Mercedes-Benz, Smart and Maybach nameplates.

梅赛德斯-驰轿车部门旗下品牌包括梅赛德斯-奔驰、Smart和迈巴赫(Maybach)。

互联网摘选

17、

Jo galloped across the field towards him.

乔骑马穿过田野向他去。

《牛津高阶英汉双解词典》

18、

Hubertus Troska, who took over as chairman and chief executive of Daimler's China operations last year, and Nicholas Speeks, head of its Mercedes unit in the country, set about unifying a fragmented dealership structure and investing in its manufacturing joint venture with state-owned carmaker BAIC Motor.

去年接任戴姆勒大中华区董事长及首席执行官的唐仕凯(Hubertus Troska),以及梅赛德斯-驰中国区掌门人倪恺(Nicholas Speeks),已共同着手统一之前分散化的经销商结构,并向与中国国有车企北汽(BAIC)合资成立的北京奔驰注资。

互联网摘选

19、

The attack began, sending residents scurrying for cover.

袭击发动后,居民们纷纷逃躲避。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

They dashed off to Paris for a couple of days.

他们去巴黎呆几天。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

21、

The army was in headlong flight.

部队当时正仓皇逃。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

22、

She made a beeline for the car.

她径直向那辆车。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

23、

What are you in need of? I'll go and get it.

需要 什么 ?我去.

《现代汉英综合大词典》

24、

The dog ran out into the garden and chased the birds away.

进了花园,赶跑了那群鸟.

《简明英汉词典》

25、

And the creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

结1:14这活物往来走,好象电光一闪.结1:14这活物往来奔走,好像电光一闪.

互联网摘选

26、

They threw off their clothes and ran into the surf.

他们脱掉衣服向海浪.

《简明英汉词典》

27、

He cracked his whip and the horse leapt forward.

他甩了个响鞭,马儿就奋蹄向前去。

《牛津高阶英汉双解词典》

28、

He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.

他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。

互联网摘选

29、

Mercedes toyed with the name "Maybach Zeppelin" but sensibly decided the blimp connection might not be a positive one.

驰一开始考虑过“迈巴赫•齐伯林”这个名字,不过他们二人设计的飞艇也叫这个名字,奔驰也明智地认为把自己的汽车和飞艇扯在一块儿不是什么好事。

互联网摘选

30、

Frank was in full flight when he reached them.

弗兰克正在拼命逃,这时他联系到了他们。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索
  • bear[beə(r)] n.熊;(在证券市场等)看跌的人;v.有(某个名称);支撑;承受;显示;忍受;开(花);携带;承担责任;生育,生(孩子);转向(左或北等);举止;心怀;不适于某事(或做某事)
  • separately[ˈseprətli] adv.分别地,另行;分开,单独;分离地;个别地;
  • tz['ti:z'i:] abbr.茨;Tanzania (Intemet code) 坦桑尼亚(互联网编码);thiazolidine 噻唑烷
  • India[ˈɪndɪə] n.印度(亚洲);
  • riven[ˈrɪvn] adj.四分五裂的,撕裂的,分裂的,硬给分开的;v.裂开;分裂;撕开;拧去(from; away; off);使烦恼
  • away[əˈweɪ] adv.离开,远离;在远处;消失;adj.不在的;遥远的;客场比赛;
  • kill me heal me[kɪl mi hiːl mi] 杀了我治愈我
  • insurance[ɪnˈʃʊərəns] n.保险;保险费;保险业;保险契约,保险单;(防备不测的)保障措施,安全保证;〈体〉保证球队始终处于领先地位的得分adj.胜券在握的
  • reduction[rɪˈdʌkʃn] n.减少;降低;折扣;还原;缩图;
  • safety[ˈseɪfti] n.安全(性);安全场所;中卫;adj.保障安全的;安全的;保护的,防护的;稳妥地;有把握地
  • psp 程序段前缀;Play Station Portable,索尼公司开发的新型多功能掌机;
  • cloudflare[klaʊdˈfleə] n.一家美国跨国科技企业;云端的服务;云闪

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈